Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «بولتن نیوز»
2024-05-05@08:49:26 GMT

کتاب‌های تازه یک نشر در نمایشگاه کتاب

تاریخ انتشار: ۲۰ اردیبهشت ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۳۲۴۶۵۵۱

کتاب‌های تازه یک نشر در نمایشگاه کتاب

به گزارش بولتن نیوز، «مسیر آشتی؛ از استبداد به دموکراسی» نوشته دزموند توتو با ترجمه بهمن احمدی امویی، «وضعیت توسعه انسانی در ایران» نوشته سعید مدنی، داستان‌های آمریکایی «می‌خواهم برایت خاطره باشد» با انتخاب جویس کرول اوتس و ترجمه خجسته کیهان، دو نمایشنامه‌ «سه خواهر» و «ایوانف» اثر آنتون چخوف با ترجمه پرویز شهدی، نمایشنامه «رام کردن زن سرکش» از ویلیام شکسپیر با ترجمه محسن قاسمی و «خسرو یکم؛ انوشیروان ساسانی» نوشته علی‌اصغر میرزایی در بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه منتشر و در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران (در شهر آفتاب) ارائه شده‌اند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!


کتاب «مسیر آشتی؛ از استبداد به دموکراسی» از دزموند توتو با ترجمه بهمن احمدی امویی در ۳۶۴ صفحه با قیمت ۲۹هزار و ۵۰۰ تومان منتشر شده است.در معرفی این کتاب آمده است: این کتاب تاریخچه و گزارشی است به قلم دزموند توتو رئیس کمیسیون حقیقت و آشتی آفریقای جنوبی، که پس از سقوط نظام آپارتاید تشکیل شد. کمیسیون حقیقت و آشتی آفریقای جنوبی، اتفاقی مهم در جامعه جهانی بود. هرگز تصور نمی‌شد که در کشوری، حرکت از استبداد به دموکراسی تنها با توضیح درد و رنج قربانیان یک حکومت استبدادی و اعطای بخشش به مجریان آن ظلم‌ها میسر شود.دزموند توتو در سال ۱۹۸۴ جایزه صلح نوبل را دریافت کرد. او در سال ۱۹۹۶ به عنوان اسقف اعظم کیپ‌تاون آفریقای جنوبی بازنشسته شد و در سال‌های اخیر به عنوان خطیب به کشورهای مختلف دعوت شده است.توتو کسی است که نلسون ماندلا، رئیس‌جمهوری فقید آفریقای جنوبی، او را به عنوان رئیس کمیسیون حقیقت و آشتی برگزید. وی در این کتاب، آگاهی عمیق خود را در گذر از این تجربه سخت و دردناک به تصویر کشیده است.نویسنده این بحث را مطرح می‌کند که آشتی حقیقی میان مردم و حاکمان مستبد، با انکار گذشته به دست نمی‌آید. توتو که سال‌ها در دوران آپارتاید زندگی کرده است، می‌گوید که چگونه با صبر و صداقت می‌توان دنیایی جدید و انسانی‌تر ساخت.نلسون ماندلا در همین‌باره گفته است: «کمیسیون حقیقت و آشتی آفریقای جنوبی نوری بود که بر زندگی همه ما تابیده شد... در طول برگزاری جلسات دادگاه‌های عمومی این کمیسیون، دزموند توتو همه دردهای مشترک، افسوس‌ها، امیدها و اعتماد و باور ما را به آینده، به نمایش گذاشت.»

کتاب «وضعیت توسعه انسانی در ایران» (آسیب‌پذیری و تاب‌آوری) نوشته سعید مدنی - جرم‌شناس و پژوهشگر مسائل اجتماعی - در ۲۸۸ صفحه با قیمت ۵۶هزار تومان با همکاری موسسه رحمان در نشر یادشده منتشر شده است.در معرفی کتاب و نویسنده عنوان شده است: برنامه توسعه ملل متحد به‌ عنوان یکی از زیرمجموعه‌های سازمان ملل متحد، از سال ۱۹۹۰ اقدام به انتشار گزارش‌هایی با عنوان «گزارش توسعه انسانی» کرده که آخرین آن‌ها در سال ۲۰۱۴ منتشر شده است. این گزارش با بحث درباره دو مفهوم مرتبط آسیب‌پذیری و تاب‌آوری، به‌مثابه پدیده‌های فردی ـ اجتماعی، نسبت به ایجاد وارونگی در روند پیشرفت توسعه انسانی در سطح جهان هشدار می‌دهد. سؤال مهم این است که «چرا برخی جوامع در مقایسه با دیگران کمتر متحمل آسیب می‌شوند و سریع‌تر نیز بازسازی می‌شوند؟» موضوع اصلی گزارش، پاسخ به این پرسش است.کتاب حاضر، گزارشی است از وضعیت توسعه انسانی در ایران که براساس «گزارش توسعه انسانی» (۲۰۱۴) سازمان ملل متحد به رشته تحریر درآمده است و در آن به‌ تفصیل با وضعیت کنونی ایران در دو حوزه آسیب‌پذیری و تاب‌آوری آشنا خواهید شد.سعید مدنی قهفرخی، جرم‌شناس و پژوهشگر مسائل اجتماعی، عضو سابق هیئت مدیره انجمن جامعه‌شناسی ایران، سردبیر پیشین فصلنامه رفاه اجتماعی، سردبیر و عضو هیئت تحریریه پیشین نشریه ایران فردا، سال‌ها به آموزش و پژوهش در زمینه مسائل اجتماعی (ازجمله اعتیاد، خشونت علیه زنان و کودکان، فقر و نابرابری و تن‌فروشی) اشتغال داشته و تاکنون مقالات و کتاب‌های زیادی در این زمینه منتشر کرده است.

مجموعه داستان‌های آمریکایی «می‌خواهم برایت خاطره باشد» با انتخاب جویس کرول اوتس با ترجمه خجسته کیهان در ۱۹۶ صفحه با قیمت ۱۶هزار تومان به چاپ رسیده است.در معرفی این کتاب عنوان شده است: جویس کرول اوتس – نویسنده نامدار آمریکایی - در کتاب «داستان‌های آمریکایی آکسفورد» مجموعه‌ای درخشان را از داستان‌های کوتاه نویسندگان این کشور گردآوری کرده است؛ داستان‌هایی متفاوت و غیرمنتظره. او از خواننده دعوت می‌کند تا آثاری مهم و باارزش چون «قلب افشاگر» ادگار آلن‌پو و «جای تمیز و نورگیر» ارنست همینگوی را حتماً بخوانند. ولی در کنار داستان‌های کلاسیک، آثاری از ری بردبری، توبیاس ولف،‌ سال بلو، جان آپدایک و جان چیور نیز آورده است.اوتس پیش از شروع هر داستان، معرفی کوتاه و جامعی از هر نویسنده آورده و خواننده را در فضای داستان قرار داده است. این کتاب تصویری جذاب از داستان‌های کوتاه آمریکایی به دست می‌دهد که با نگاه نویسنده‌ای چون جویس کرول اوتس گزینش شده و کنارهم آمده‌اند.این کتاب با داشتان‌های «قلب افشاگر» نوشته ادگار آلن پو، «در سرزمین‌های دوردست» جک لندن، «جای تمیز و نورگیر» ارنست همینگوی، «بارانی نرم خواهد آمد» ری بردبری، «شکارچیان در برف» توبیاس ولف، «گرما» جویس کرول اوتس، «میخواهم برایت خاطره باشد» سال بلو، «مرگ جاستینا» جان چیور، «اشتیاق پایدار» جان آپدایک و «دوگانه» نوشته ایمی تن همراه است.

همچنین دو نمایشنامه‌ «سه خواهر» و «ایوانف» اثر آنتون چخوف با ترجمه پرویز شهدی منتشر ششده است. «سه خواهر» در ۱۳۶ صفحه و با قیمت ۱۲هزار تومان و «ایوانف» در ۱۸۸ صفحه و با قیمت ۱۵تومان تومان به تازگی راهی بازار شده‌اند.
در معرفی نویسنده و مترجم می‌خوانیم: آنتون چخوف (۱۹۰۴ – ۱۸۶۰) یکی از بزرگ‌ترین داستان کوتاه‌نویسان دنیاست که عمده آثارش در ایران منتشر شده است. او نمایشنامه‌هایی هم دارد که آمیزه‌ای از تراژدی و کمدی است و در ایران چندبار ترجمه شده و بارها به روی صحنه رفته‌اند.این نویسنده روس حدود چهارصد داستان کوتاه و شش نمایشنامه بلند نوشت. شهرت چخوف به‌عنوان نمایشنامه‌نویس به خاطر نمایشنامه‌های مرغ دریایی، دایی وانیا، سه خواهر و باغ آلبالو است. بیش از هفتاد فیلم براساس نمایشنامه‌ها و داستان‌های وی ساخته شده ‌است.

شخصیت‌های اصلی نمایشنامه‌های او را بورژواهای معمولی، ملاکان کوته‌فکر و آریستوکرات‌های کوچک تشکیل می‌دهند. آنها نمایانگر امیدهای بربادرفته، فرصت‌های سوخته، تعلل و دل سپردن به قضا و قدر هستند. طنز تلخ مستتر در نمایشنامه‌های او از چنین مضامینی تشکیل شده و طی دهه‌های متمادی که از نگارش و اولین اجرای این نمایشنامه‌ها می گذرد، همچنان روزآمد و قابل تعمیم به موقعیت انسان امروز می‌نمایند.پرویز شهدی که پیش‌تر نیز آثاری را از نویسندگان روس – به ویژه رمان‌هایی از داستایفسکی – به فارسی برگردانده،‌ ترجمه‌ای تازه از نمایشنامه‌های آنتون چخوف به دست داده است. دو نمایشنامه‌ای که به تازگی با ترجمة او منتشر شده، «سه خواهر» و «ایوانف» نام دارند. پیش‌تر نمایشنامه‌های «مرغ دریایی»، «باغ آلبالو»، «وحشی» و «دایی وانیا» در این مجموعه منتشر شده بود.

ترجمه دیگری از نمایشنامه «رام کردن زن سرکش» از ویلیام شکسپیر به قلم محسن قاسمی در ۱۷۸ صفحه و با قیمت ۱۴هزار و ۹۰۰ تومان منتشر است.در معرفی کتاب می‌خوانیم: «رام کردن زن سرکش» یکی از مشهورترین کمدی‌های ویلیام شکسپیر نمایشنامه‌نویس انگلیسی است که در فاصله سال‌های ۱۵۹۰ تا ۱۵۹۴ نوشته شده است.این نمایشنامه با بخشی به عنوان پیش‌نمایش یا درآمد شروع و سپس در پنج پرده روایت می‌شود. موضوع نمایشنامه درباره عشق پتروچیو، نجیب‌زاده اهل ورونا، به کاترینا، دختری لجوج و سرسخت، است. کاترینا مایل به گام نهادن در این رابطه نیست اما پتروچیو می‌کوشد به خواسته‌اش دست یابد و درواقع با رام کردن او، از وی عروسی مطیع و فرمانبردار بسازد.این نمایشنامه شکسپیر مورد عتاب جنبش‌های حقوق زنان در دوران امروز قرار داشته و به همین دلیل، برخی اقتباس‌ها و اجراهای آن با تغییراتی همراه بوده است. با این حال این نمایشنامه در سراسر دنیا، از جمله ایران، بارها به روی صحنه رفته است.پیش‌تر دو نمایشنامه دیگر این نویسنده با نام‌های «تاجر ونیزی» و «لیر شاه» در همین بنگاه انتشاراتی به چاپ رسیده است.

همچنین کتاب «خسرو یکم؛ انوشیروان ساسانی» نوشته علی‌اصغر میرزایی در ۳۰۸ صفحه با قیمت‌ جلد گالینگور ۲۸ هزار تومان و با جلد شومیز ۲۱۵۰۰ تومان در بنگاه نشر و ترجمه پارسه منتشر و در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران عرضه شده است. این کتاب از مجموعه «سرگذشت‌نامه‌ها» زیرنظر اسماعیل سنگاری است.در معرفی این کتاب آمده است: «خسرو یکم؛ انوشیروان ساسانی» کتابی درباره اوضاع داخلی و خارجی پادشاهی ساسانی و تاریخ اجتماعی و سیاسی ایران در این دوره است. بررسی تاریخ ایران ساسانی در زمان خسرو انوشیروان یکی از پیچیده‌ترین و دشوارترین پژوهش‌ها در زمینه ایران‌شناسی است. مطالعات و بررسی‌های صورت‌گرفته نشان می‌دهد که تاریخ ایران ساسانی در زمان خسرو یکم (انوشیروان) به یکی از حساس‌ترین برهه‌های تاریخی خود رسیده بود.از زمانی که اردشیر پاپکان در نبرد هرمزدگان در سال ۲۲۴ م. اردوان چهارم/ پنجم اشکانی را شکست داد و دو سال پس از آن در تیسفون تاج بر سر نهاد، تا زمان به تخت‌نشستن خسرو انوشیروان در سال ۵۳۱ م. مدتی دراز از عمر پادشاهی ساسانی و فرمانروایی شهریاران آن بر گستره قلمرو ایرانشهر سپری شده بود.موضوع این کتاب، بررسی دوران پادشاهی انوشیروان، شهریاری است که در دوران پادشاهی طولانی او، رویدادهایی مهم و سرنوشت‌ساز در درون و برون مرزهای پادشاهی ساسانی رخ داد. در این دوره، گذشته از شکست‌ها و پیروزی‌هایی که در مرزهای شرقی و غربی به بار آمده بود، مسائل و بحران‌هایی تازه سر باز کرده بود که بیش از هر چیز ریشه در ساختار سیاسی، اجتماعی، اقتصادی و دینی جامعه ساسانی داشت.مولف کتاب، علی‌اصغر میرزایی، دانش‌آموخته تاریخ از دانشگاه اصفهان و دانش‌آموخته کارشناسی ارشد تاریخ ایران باستان از دانشگاه شهید بهشتی تهران است. وی از سال ۸۶ عضو هیئت علمی دانشگاه اراک است.

غرفه بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران (در شهر آفتاب) در سالن ناشران عمومی A۲، راهرو ۱، غرفه ۱۷ واقع است.

منبع: بولتن نیوز

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.bultannews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «بولتن نیوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۳۲۴۶۵۵۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

بهار کتاب ایران/از افزایش اجاره غرفه‌ها تاابهامات حضور مهمان ویژه

تغییر مهمان ویژه نمایشگاه کتاب، مبلغ بالای اجاره بهای غرفه‌ها و گله ناشران از حضور کتابفروشان در بخش مجازی اتفاقاتی هستند که پیش از آغاز این رویداد رخ داده اند.

به گزارش مشرق، کمتر از یک هفته به آغاز ماراتن ناشران و فعالان صنعت نشر باقی مانده. سی و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران امسال نیز مانند سال‌های گذشته از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت در مصلی امام خمینی (ره) برگزار شده و به این ترتیب بهار ۱۴۰۳ کتاب ایران آغاز می‌شود.

حسین تیموری مدیر کمیته اجرایی و پشتیبانی نمایشگاه، روز پنجم اردیبهشت از تحویل فضای مصلی امام خمینی (ره) به ستاد برگزاری نمایشگاه خبر داد و گفت: جانمایی ناشران حوزه‌های کودک و نوجوان، ناشران داخلی، ناشران خارجی، ناشران بین‌الملل نهایی شده و اجرای غرفه ناشران این حوزه‌ها اواخر این هفته شروع و تا اوایل هفته آینده تکمیل می‌شود.

وی با بیان اینکه غرفه‌سازی ناشران در فضای شبستان مراحل پایانی خود را طی می‌کند، افزود: آماده‌سازی زیرساخت‌های مورد نیاز در مصلی امام خمینی (ره) همچون غرفه‌های تبلیغات، غرفه‌های رفاهی و غرفه‌های اطلاع‌رسانی از سه شنبه (چهارم اردیبهشت ماه ۱۴۰۳) آغاز شده است.

سی و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در حالی که هنوز آغاز نشده اما حاشیه‌هایی برایش رخ داده اند؛ از تغییر مهمان ویژه این رویداد تا مبلغ بالای اجاره بهای غرفه‌ها و گله ناشران از حضور کتابفروشان در سامانه فروش مجازی همگی ازجمله اخباری هستند که قبل از شروع نمایشگاه کتاب سر و صدای زیادی در میان اهالی رسانه و اصحاب نشر به پا کردند.

چند روز پیش از آغاز بهار کتاب ایران، سری به مصلی امام خمینی (ره) محل برگزاری این رویداد فرهنگی زد و در جریان روند کار آغاز نمایشگاه کتاب قرار گرفت.

تکمیل غرفه سازی در نمایشگاه کتاب

تقریباً همه درب‌های منتهی به مصلی امام خمینی (ره) بسته بودند و تنها راه عبور و مرور درب شماره یک بود؛ بالاخره بعد از یک ساعت معطلی و ممانعت از ورود با چند تلفن و هماهنگی وارد مصلی شده و سری به شبستان اصلی و محل استقرار ناشران عمومی زدیم.

در این بخش کارگران مشغول بودند؛ غرفه سازی و محل استقرار ناشران تقریباً در تمام فضای شبستان انجام شده و تنها یکی دو نقطه از شبستان خالی بود که آنها نیز محل استقرار غرفه‌های خودساز بود، بسیاری از غرفه‌ها نیز با نامگذاری که از سال‌های گذشته باقی مانده بودند تشکیل شدند. بخش کودک و نوجوان نیز در همان جای همیشگی با نزدیک ترین دسترسی برای خانواده‌ها قرار دارد البته که می‌تواند در جای مطلوب‌تری قرار گیرد اما غرفه سازی در این بخش نیز شکل گرفته است و سازه‌های فلزی جانمایی ناشران را مشخص کرده است.

در بخش بین الملل نیز کارگران مشغول فعالیت و غرفه سازی قرار گیری ناشران خارجی بودند. فضای بیرونی مصلی نیز توسط کارگران زیباسازی شهرداری با گل‌های رنگارنگ تزئین شده و سازه‌های فلزی مخصوص بخش‌های تبلیغات در فضای بیرونی شبستان اصلی نیز قرار گرفته است.

ابهامات حضور مهمان ویژه

تقریباً ماه‌های آخر سال ۱۴۰۲ کشور «هند» به عنوان مهمان ویژه سی و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران معرفی شد. اما پس از تعرض رژیم صهیونیستی به کنسولگری جمهوری اسلامی ایران و عملیات «وعده صادق» کشور هند محدودیت‌هایی را برای سفر شهروندانش به ایران و اسرائیل اعمال کرد. پس از این اخبار گمانه زنی‌هایی مبنی بر عدم حضور کشور هند در دور جدید نمایشگاه کتاب زده شد که در نهایت هشتم اردیبهشت ماه علی رمضانی قائم مقام و سخنگوی سی و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در فضای مجازی خبر از عدم حضور این کشور داد.

رمضانی در این توییت نوشت: «علی رغم تلاش جامعه فرهنگی هند، نظر به ادامه محدودیت حضور اتباع این کشور در ایران پس از عملیات وعده صادق و اتمام فرصت رفع محدودیت بعد از دیدار اخیر سفیر هند، حضور این کشور منتفی شد و یمن مهمان ویژه سی و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران است.»

اما یاسر احمدوند رئیس نمایشگاه در مصاحبه با یکی از خبرگزاری‌ها گفت: «بین کشورهای منطقه در حال ارزیابی هستیم تا کشور مناسب حضور اعلام شود، هنوز تصمیم نهایی اخذ نشده و در حال مذاکره با کشورهای همسایه هستیم.» به این ترتیب سرنوشت مهمان ویژه سی و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران با ابهاماتی روبه رو است.

تیغ تورم بر اجاره بهای غرفه‌های نمایشگاه

در مدت زمان کمی که به شروع نمایشگاه کتاب باقی مانده، ناشران از افزایش اجاره بهای غرفه‌ها گلایه دارند، اجاره بهایی که به گفته آنها نسبت به سال گذشته با تورم بسیاری همراه بوده است.

اگرچه دولت تلاش کرده کمترین هزینه را از ناشران برای حضور در این رویداد فرهنگی دریافت کند (چون برگزاری نمایشگاه کتاب تهران ردیف بودجه مشخصی دارد) اما ناشران از مبالغ اجاره بهای غرفه‌ها گله مندند. در سال‌های مختلف انتقادات از اجاره بهای غرفه‌ها و جانمایی ناشران در نمایشگاه کتاب پابرجا بوده است.

براساس ضوابط حضور ناشران داخلی هزینه اجاره بهای غرفه‌ها به شرح زیر است:

هزینه اجاره بهای غرفه‌ها در بخش ناشران عمومی نمایشگاه کتاب تهران تا ۶ متر مربع به ازای هر مترمربع یک میلیون و ۳۷۵ هزار ریال، ۷ تا ۹ متر مربع به ازای هر متر مربع ۲ میلیون و ۵ هزار ریال، از ۱۰ تا ۲۴ متر مربع سه میلیون و ۱۰۰ هزار ریال، از ۲۵ تا ۴۸ متر مربع ۴ میلیون و ۸۵۰ هزار ریال، از ۴۹ متر تا ۱۰۰ متری ۶ میلیون و ۸۵۰ هزار ریال، از ۱۰۱ متر تا ۲۰۰ متر ۹ میلیون ریال، از ۲۰۱ متر تا ۳۰۰ متر ۱۱ میلیون و ۵۰۰ هزار ریال، از ۳۰۱ متر به بالا ۱۲ میلیون ریال بوده است. برای ناشران غیر خصوصی این رقم‌ها افزایش بیشتری داشته اند.

بررسی این رقم‌ها با ارقام سال گذشته حکایت از افزایش بین ۲۰ تا ۵۰ درصدی میزان اجاره بهای غرفه‌ها دارد.

رضا حاجی آبادی مدیر انتشارات هزاره ققنوس در گفتگو با درباره میزان افزایش اجاره بهای غرفه‌ها در سی و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران گفت: مسلماً قیمت اجاره بهای غرفه‌ها در نمایشگاه کتاب افزایش داشته است. سال گذشته من برای اجاره یک غرفه ۱۵ متری ۴ میلیون و ۱۰۰ هزار تومان پرداخت کردم در حالی که سال گذشته برای اجاره غرفه ۱۸ متری سه میلیون و ۴۰۰ هزار تومان پرداخت کردم و خب مشخص نیست چرا اجاره بها باید متری ۱۰۰ تومان افزایش پیدا کند.

وی همچنین افزود: مبلغ اجاره کارتخوان ها در نمایشگاه کتاب نیز سال گذشته ۲۵۰ هزار تومان بوده که امسال به ۳۵۰ هزار تومان افزایش پیدا کرده است. همچنین مالیات بر ارزش افزوده نیز سال گذشته ۹ درصد بوده که امسال به ۱۰ درصد افزایش داشته.

حاجی آبادی گفت: هزینه‌های حمل و نقل انتقال کتاب به نمایشگاه، حقوق نیروهای مستقر در غرفه‌ها، تعرفه‌های حمل و نقل داخل نمایشگاه که هیچ گاه مطابق تعرفه نبوده است به انضمام اعمال تخفیف ۲۰ درصدی که ناشران موظف به ارائه آن هستند هزینه‌های پنهانی هستند که مسؤولان به آن توجه نمی‌کنند.

علیرضا رئیس دانا مدیر انتشارات نگاه نیز در گفتگو با خبرنگاران با اشاره به افزایش قیمت اجاره بهای غرفه‌های نمایشگاه کتاب تهران گفت: تا امروز چیزی بالغ بر ۶۰ میلیون تومان برای حضور در نمایشگاه کتاب پرداخت کردیم و تقریباً می‌توان گفت قیمت‌ها حدود ۶ میلیون تومان با ارزش افزوده همراه بودند.

مشارکت کتابفروشان در نمایشگاه کتاب از نگاه ناشران

در سی و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران نیز مانند سال‌های گذشته کتابفروشی ها به عنوان یکی از ارکان این رویداد در بخش مجازی نمایشگاه کتاب حضور دارند، نکته‌ای که بسیاری از ناشران نسبت به آن انتقاداتی دارند.

مسلم است مدیران وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به این نتیجه رسیده اند که در راستای برقراری و توزیع عدالت فرهنگی و دامنه نمایشگاه کتاب، این رویداد را به سطوح کتابفروشی ها توسعه دهند، اما به اعتقاد ناشران موتور محرکه نشر، ناشر است و اگر او ضعیف شود چرخه کتاب با اختلال مواجه می‌شود. سال هاست که جامعه نشر به درآمد نمایشگاه دل بسته و فعالیت‌های خود را بنا با حضور در آن تنظیم کرده است و حضور کتابفروشان تأثیر مستقیمی بر نقدینگی ناشران دارد.

همچنین ارتباط مستقیم ناشر با مخاطب ثمرات غیرمالی مستقیم نیز دارد و ارزیابی ناشران و فهم ذائقه مشتری مهمترین دست آورد نمایشگاه برای ناشران است که با حضور کتابفروشان و پراکنده شدن مخاطبان این مزیت کم رنگ می‌شود.

یکی از نکات دیگر مهمی که باید به آن توجه کرد این است که فروش کتاب غیر توسط ناشران در سطح نمایشگاه بین المللی کتاب تهران ممنوع بوده و ناشران نمی‌توانند کتاب یکدیگر را بفروشند این در حالی است که کتابفروشی ها همه کتاب‌های موجود از هر ناشر را می‌توانند بفروشند و خود منشایی برای فروش کتاب‌هایی از ناشران پخته خوار می‌شود.

همانطور که گفته شد وزارت فرهنگ و ارشاد در راستای توزیع عدالت فرهنگی و خرید هرچه سریع‌تر و آسان‌تر کتاب توسط مخاطبان در دورترین نقاط شهرها و روستاها شاید یکی از دلایل حضور کتابفروشان در بخش مجازی باشد با این حال باید دید مسؤولان فرهنگی در این باره چه نظری دارند.

حاجی آبادی درباره حضور کتابفروشان در بخش مجازی نمایشگاه کتاب می‌گوید: مخالف انجام چنین کاری هستم چراکه نمایشگاه کتاب مختص حضور ناشران است و مسئله‌ای که غیر از فروش برای ناشران مهم است ارتباط با مخاطب و شناسایی سلیقه آن است.

وی افزود: اگر بنا بر حضور کتابفروشان نیز باشد این مقوله باید براساس ضوابط باشد همانطور که می‌دانید عرضه کتاب‌هایی غیر از تولیدات انتشارات و پیش فروش توسط ناشر در نمایشگاه ممنوع است حال آنکه این کار توسط کتابفروشان انجام می‌شود.

حاجی آبادی با اشاره به اینکه مبنای انتخاب کتابفروشان برای حضور در بخش مجازی مشخص نیست گفت: نمایشگاه بهار کتاب ناشران است که در آن می‌توانند تبلیغ کنند، کتاب بفروشند و با مخاطب ارتباط برقرار کنند، طبیعی است که با فروش کتاب‌ها توسط کتابفروشان این چرخه بهم می‌خورد این در حالی است که می‌توان بن تخفیف به کتابفروشان اختصاص داده و یا پس از نمایشگاه کتاب در یک رویداد مجزا کتابفروشان اقدام به فروش کتاب کنند تا مخاطبانی که نتوانستند در نمایشگاه حضور پیدا کنند کتاب‌های خود را خریداری کنند.

رئیس دانا نیز در این باره گفت: حضور کتابفروشان در بخش مجازی نمایشگاه کتاب به نفع فرهنگ است و هرجا که کتابفروشان به عنوان قوای کمک کننده در فروش، ناشران را همراهی کنند خوب است.

منبع: مهر

دیگر خبرها

  • حضور ۶۰ ناشر خارجی در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
  • کتاب‌های تازه رهبر انقلاب در نمایشگاه کتاب
  • کتاب‌های تازه رهبر معظم انقلاب در نمایشگاه کتاب
  • کتاب‌های تازه رهبر معظم انقلاب
  • تورهای بازدید نمایشگاه کتاب تهران در دیگر کشورها فعال شوند
  • تورهای بازدید نمایشگاه کتاب تهران در دیگر کشورها شوند
  • مرکز مطالعات عراق با ۱۰۰ عنوان به نمایشگاه کتاب می آید
  • حواشی ناتمام «حشاشین»، مهمان ویژه نمایشگاه کتاب و خبرهای جدیدی از حج
  • بهار کتاب ایران/از افزایش اجاره غرفه‌ها تاابهامات حضور مهمان ویژه
  • کتاب شعر «ناله‌های امپراطور» در بروجرد رونمایی شد